Trop mignon! c'était pour apprendre à compter au fait? L'équivalence en malgache c'est" akondro re no maniry ao an-tanànanay, akondro re nefa firy akondro iray dia iray...roa, telo, efatra ets...".
Toujours dans l'apprentissage des chiffres, il y a ceci aussi: "nankaiza i Margrity...ao anatin'ilay trano kely... angalaina vato iray ...". Que de bons souvenirs!
C'est un nom typiquement malgache qui veut dire "La Belle" et très simple à prononcer : rassou. Merci de visiter mon blog qui va parler de mes souvenirs de mon pays d'origine et de mes impressions de temps à autres. N'oubliez pas de me laisser vos comm's en passant, ça me fait plaisir. A bientôt.
3 commentaires:
Bonjour Rasoa,
merci pour cette question qui me rappelle les berceuses de ma mère dont justement cette histoire d'éléphant qui se balançait sur une toile d'araignée!
Voici donc cette berceuse:" un éléphant se balançait sur une toile d'araignée.
Il trouva cela si amusant, qu'il appela un autre éléphant!".
Merci beaucoup pour cette tendre madeleine d Proust et pour ton super blog.
Bonne journée
Merci de ta visite Iony.
"Un éléphant se balançait,
sur une toile d'araignée,
Il trouvait cela
tellement amusant que bientôt,
que bientôt, ....
Deux éléphants se balançaient,
....
Trois éléphants se balançaient
..."
et ainsi de suite !!!!!!
Mignon !
Bonjour Rasoa,
Trop mignon! c'était pour apprendre à compter au fait? L'équivalence en malgache c'est" akondro re no maniry ao an-tanànanay, akondro re nefa firy akondro iray dia iray...roa, telo, efatra ets...".
Toujours dans l'apprentissage des chiffres, il y a ceci aussi: "nankaiza i Margrity...ao anatin'ilay trano kely... angalaina vato iray ...". Que de bons souvenirs!
Bisous et bonne journée
Enregistrer un commentaire