Amiko dia fifanolorana zavatra atakalo ny atao hoe mividy izay prix eto. Ny fitiavana anefa dia tsy miandry takalo fa kosa mampiseho mahaizy azy amin'ny fiharetana, fihafiana, faharetana, fahatsaram-panahy, tsy fanaovana lolompo, tsy fiavonavoanana, sns araka ny voalazanao. Tsy novidiana ireo fa efa tao aminy ka manome lanja azy !
"Tsy vidiam-bola ny fitiavana nefa manan-danja lehibe". Ny vola amin-karena tsy hahavidy azy, tsy misy takalony koa troc) ny fitiavana vao mety azo. Noho izany tsy mety ilay dikan-teny fahatelo ery ise a ! Fitiavana "sentiment" no resahiko eto @ teny gasy an, fa tsy fitiavam-bola "cupidité" na fitiavan-tena "égoïsme" na ... !
Marina izany Tritriva. Et souvent quand on donne qq chose, ça n'a pas l'air important, pourtant c'est le contraire : cet AMOUR est d'une grande valeur.
C'est un nom typiquement malgache qui veut dire "La Belle" et très simple à prononcer : rassou. Merci de visiter mon blog qui va parler de mes souvenirs de mon pays d'origine et de mes impressions de temps à autres. N'oubliez pas de me laisser vos comm's en passant, ça me fait plaisir. A bientôt.
8 commentaires:
;-)
Tsia, ny fihafiana, ny fiaretana, ny faharetana samy vidiny avokoa... ankoatra izay mbola tsy voasoratro
Amiko dia fifanolorana zavatra atakalo ny atao hoe mividy izay prix eto. Ny fitiavana anefa dia tsy miandry takalo fa kosa mampiseho mahaizy azy amin'ny fiharetana, fihafiana, faharetana, fahatsaram-panahy, tsy fanaovana lolompo, tsy fiavonavoanana, sns araka ny voalazanao. Tsy novidiana ireo fa efa tao aminy ka manome lanja azy !
Raha adika gasybe :
dikan-teny 1:
Tsisy vidiny ny fitiavana nefa lehibe ny lanjany...(mitovitovy amin'ny hoe tsisy vidiny ny vatokarangana nefa mavesatra)
dikan-teny 2:
Maimaipoana ny fitiavana nefa zava-dehibe...
dikan-teny 3:
TSy hay hoe ohatrinona ny fitiavana nefa nefa ny lanjany ngozabe...
Shirana be ilay mpndika-teny...:-)
"Tsy vidiam-bola ny fitiavana nefa manan-danja lehibe". Ny vola amin-karena tsy hahavidy azy, tsy misy takalony koa troc) ny fitiavana vao mety azo. Noho izany tsy mety ilay dikan-teny fahatelo ery ise a ! Fitiavana "sentiment" no resahiko eto @ teny gasy an, fa tsy fitiavam-bola "cupidité" na fitiavan-tena "égoïsme" na ... !
Ny marina kosa dia hoe tsy voavidim-bola ny fitiavana satria sarobidy loatra ka dia aleo atolotra maimai-poana.
hoy ny vazaha hoe: l'amour, ne s'achète pas, il se donne.
Tout comme l'amitié d'ailleurs.
Marina izany Tritriva. Et souvent quand on donne qq chose, ça n'a pas l'air important, pourtant c'est le contraire : cet AMOUR est d'une grande valeur.
Enregistrer un commentaire